日文
ARIA – Symphony
by KIMINI on 八月.29, 2009, under 日文

恩,經過了一個禮拜的摧殘後,能做的當然就是好好犒賞自己啦~
最簡單的方式,放一首歌,喫一杯茶,悠閒的渡過午後時光~
而歌單裡絕對不會少的,就是這一首歌:Symphony
這首收錄在ARIA裡的ED,就是適合在午後聽的一首歌。
跟之前的忘れかけていたのかな一樣,都被我歸在淡淡的那一類。
這裡有放兩個版本,一個是動畫版,一個是完整版,動畫版可聽到主唱者的配音。
動畫版
完整版
不過Symphony,是比較活潑的那種,一開始就是很溫馨的氛圍
女的聲音還算飽滿,跟琴聲頗搭,一拍一拍走。
接下來就進入副歌了,很快吧,所以我說忘れかけていたのかな不太一樣吧,
抒情的部分是粉直接的唱出來,不像忘れかけていたのかな,有種無言勝有言的感覺XD
每次聽到副歌的時候,就有一股想把三合一奶茶放下來的衝動,
想浸泡在那份情感中,感受一下,牧野由依的心情。
真不愧是專業聲優,薑還是老的辣啊老的辣~
最後的高音也收的很漂亮,讚許。
不過缺點就是,前面的主歌,很明顯的有壓抑情感,我想,這個部分的語調應該是像
女生談吐心事,而不幸的是,被唱成有點隱忍的feel,
所以後面的副歌相對來講,就有點像是宣洩了,而不是宣言,發願之類的…
((也還好啦,至少人家上高音,聲音還很嗲~
除了莫名詭異的「高低差」外,就沒了,比較驚訝的是,雖然淡淡的
不過卻很乾脆,沒有像Honey或忘れかけていたのかな,而是走比較正常的架構。
OS區—————————————————————————————————————
恩,所以大概就這樣吧,01:17 AM,看來要調時差,差的遠勒!
哎喲真的發生好多好多事喔,第一個禮拜,說真的,有點忙~
有點懷念暑假慵懶的時光了……..((癡
不行啊不行!好不容易振作起來了呢!
順便說說:無名,你動作可真慢啊,這麼晚才加刪除線
之前都手動加DEL呢。
雖然說,應該要去睡了。
我看我還是先去泡杯三合一好了XD
你寫你的微網誌,我拍我的微影片
by KIMINI on 八月.14, 2009, under 日文
Facebook也推出Lite版本,讓你做狀態更新,
現在又蹦出一個更猛的,它讓你不再只能用文字,
而是用影片來傳達『你在作什麼』
他就是robo.to – 一個最近推出的微影片服務。
到底有多『微』呢?剛好三秒。
在這開麥啦到卡之間,你可以在攝影機鏡頭前作任何事
吃漢堡,打電動,聽音樂,直瞪螢幕,翹二郎腿…….
做一個很單純的狀態更新的動作。
註冊流程很簡單,帳號,密碼,e-mail,最後還很俏皮的問你的生日,
收完認證信以後,就可以開始拍你的三秒影片了,讓大家知道你在做什麼。
要不就像這為大陸同胞一樣,把小貓都給搬出來了。
每個人的頁面很簡單,上面是最後更新的微影片
(好像只能放一部,也就是說是一直更新而不是一直新增)
下面就是你所在的位置,還可以加入更多東西,像Facebook,Twitter,GoogleMe….
希望以後能釋出嵌入版本,讓人弄在部落格當小玩具也挺不錯。
這個服務固然有趣,但是批評的聲音也是有的,
最常見的就是:如果叫你拍,你會拍嗎?
這個問題很有趣,大部分的人一定是『心有餘而力不足』
就舉你現在用的電腦好了,搭載攝影機的一定佔少數,硬體設備就不足了。
不過幸好,他有提供可攜式裝置的軟體,有興趣的人可以去玩玩看。
除了這個,也有人說:很麻煩吶~要調光源,搞背景…….等等等
他們可能是忽略了首頁的那句話:Update Youself with Video
就是做一個很簡單的狀態更新而已,只要拍下『你在作什麼』就好了
或許他們認為微網誌比較簡單的原因還有一個
那就是他的匿名性,
就像交網友一樣,文字總是可以稍稍脫離現實,聊的也比較盡意些,
等到見面的時候……呃,狀況就出現了。
而影片更是一個活生生,血淋淋的現實生活紀錄者,難免會讓人更在意,
所以要顧慮到的,當然比較多。
你可以脫褲子打字,如果換成影片,恐怕就沒這麼大膽了。
不過,他還算是一種滿新奇的玩法,短短三秒,讓全世界知道你在作什麼
或許以後會有人靠他成名,拍影片日記。打廣告……等等等
總之,能搞的東西還是很多的啦~
K-ON – Sweet Bitter Beauty Song
by KIMINI on 八月.14, 2009, under 日文
第一次播到這首歌的時候,感覺很奇妙,
心裡一直想:這首歌真好聽,Amazing。
還有:我以前聽過這種歌嗎?
翻了一下Cover Flow,答案是:沒有。
有一樣熱鬧,一樣嗆的,涼宮春日OPED
但是這麼『囂張』的,倒是第一次。
聽到這首歌的,讓我腦袋中浮現:
這種歌,營造的意境就有點像Broadway歌舞秀那樣,
一群人整齊劃一跳著舞,不時還揭帽,耍柺杖等等….
硬要擠出一首歌的話,好像也只有『Didadi的美』,有一點點這樣的味道。
不過像的也只有那份低調,那種整齊劃一,華麗的感覺倒沒有。
所以可以說我是第一次聽到這種歌,有這種感受。
也許以後會有,但至少到目前為止是沒有的。
我看我還是繼續Loop到吐好了,Amazing~
他的歌詞也頗有意思,也說明了為什麼要以這種曲風呈現:
Life - is a very sweet bitter beauty song.
夠豁達,我喜歡,生命本來就是一首樂曲,不計長短,隨你怎麼譜。
我應該會試著去找找看這類的歌吧,找到再來介紹。
歌詞:
Sweet Bitter Beauty Song
作詞:大森祥子
作曲:田村信二
編曲:小森茂生
歌:桜高軽音部 (平沢唯・秋山澪・田井中律・琴吹紬)
Life's a very Sweet & Bitter Beauty Song
ねえ まみなら何を歌う?
Go Ahead or Back….Right or Left
瞬間瞬間 選択の連続
涼しい顔したって 意外に いや、かなりマジだし
Life's a very Sweet & Bitter Beauty Song
犬みたいにしっぼ 振って機嫌取りしたり
図々しく生きれない どんなに損だと言われても
敏感が厄介Teenager 鼓動がすぐドキドキ
暴れて困るけど
同じステージの上にいるじゃん
ってそれだけでなんか勇気沸くね
低音だって 高音だって
得意な声でみんな言いたいことSinging so Loud
Choose Friend or Love…Light or Deep
純情愛情 混沌で悶絶
楽しい顔してたって その裏で傷ついてたり
Life's a very Sweet & Bitter Beauty Song
猫みたいに爪を 立てて自分守るように
器用に歩かない 何度転んで恥かしいても
纎細が専売Teenager 鼓膜が不意にフルフル
震えて騒ぐけど
同じナンバーで泣いたらいいじゃん
十人十色は承知の上で
低温だって 高温だって
火傷したらみんな痛いんだしShouting so Loud
同じステージの上にいるじゃん
ってそれだけでなんか勇気沸くね
低音だって 高音だって
得意な声でみんな言いたいことSinging so Loud
同じナンバーで笑えばいいじゃん
十人十色は承知の上で
低俗だって 高潔だって
本当の気持ちだけ抱きしめてShouting so Loud
Life's a very Sweet & Bitter Beasty Song
Life's a very Sweet & Bitter Beasty Song
Life's a very Sweet & Bitter Beasty Song
Life's a very Sweet & Bitter Beasty Song
ねえ きみなら何を歌う?
Fate / Stay Night – La Sola
by KIMINI on 八月.13, 2009, under 日文
剛剛的回覆,讓我想到還有一首歌沒有介紹到,
那就是Fate / Stay Night裡面最感人的章節裡放的歌
La Sola,這首伴著Saber永遠沉睡的歌,
如果沒有配上動畫的話,我覺得這首歌頂多到『Beautiful』
優美的層次,而他也的確很優美,畢竟是聲樂。
但是但是但是,他就是配上了整部動畫裡面最催淚的部分,
『Saber之死』,所以就搖身一變,變成了最催淚也最讓人想知道的一首OST
(連我都哭了….嗚嗚嗚…..Saber….妳不要走啊…..ToT~)
連玩遊戲,刺死黑Saber的時候,我都沒這麼感傷呢。
(黑Saber就是那張預覽圖)
跟上一首的忘れかけていたのかな不太一樣,走人聲>背景的路線
而是人聲=背景,甚至我認為,人聲只有唱到重點部份。
這首歌的氛圍營造很成功,比God Knows,I Don't Love You都還更勝一籌,
除了動畫的加持外,還有一開始的背景音樂,很明顯的告訴你:
『不只是凋零,更是離別』
所以呢,當我們可敬的Saber在這首背景音樂中死去時,觀眾當然是一把鼻涕,一把眼淚的T.T
整首歌最棒的地方是他的Ending,做的很好,以人聲帶背景的方式結束,
還有中間的高音,他不是用飆的,而是用氣音上去,所以頗有流逝感。
順便一提,La Sola是義大利文,意思是『唯一』
對啊,也是唯一,Saber一去就不復返了,嗚嗚嗚嗚~ T.T
唉~為什麼當初Fate Project的人不要把凜路線的Sunny Day當作最終結局呢
這樣衛宮士郎還可以過著幸福的生活,大玩三人行呢!
歌詞:
日文版
「あなただけ」
世界中にあなたのマスクが永远に残存するでしょう。
清らかな月桂树はあなたの元にとどまりました。
あなたの存在は私の心の中でいつも。
叙情的幻覚、动作、希望、消えることのない光でした
非难、挫折、私自身、わかっていることはただ一つ、あなたをなくした事。
人间の条件…それは、はかない包装纸。いつかは消えていってしまうでしょう。
栄光…それは、人生。透明な神话の美徳。いつかは燃えてしまうでしょう。
ゆらゆらと燃え、常ではなく、身近でなくなってしまった。
もうあなたはいない
见えない目、非难、挫折、私自身、わかっていることはただ一つ、あなたをなくした事。
義大利文
LA SOLA
Resterà la maschera di te nel mondo eterna,
Immutevole sospeso, ora su di te l'alloro,
Sarai epica illusione, tu l'anélito d'azione:
luce perpetua…
Condanna! Disfatta! Per me, la sola che non ha più te.
Svanirà l'umanità, involucro fugace.
Gloria brucerà la vita, limpida virtù nel mito:
non più fragile mortale, non più intimo compagno
Sguardo celato!
Condanna! Disfatta! Per me, la sola che non ha più te…
中文版
唯一
(讓)你的面容永遠的殘存在這世界上吧
清新的月桂樹上,還停留著你的起源
你一直存在在我的心中
抒情的幻覺、動作和希望,都是不會消失的光芒。
責難挫折和我自身,明白的,只有我失去了你這一件事情。
人類的條件,那是虛幻的包裝紙。總有消失殆盡的一天吧。
光榮,那是人生。透明神話的美德,總有一天會灰飛煙滅的吧。
搖曳的燃燒著,變得不再正常,變得離“自己”遠去。
你,已經不在了。
看不見的雙眼、責難、挫折和我自己,明白的,只有我失去了你這一件事情。
歌詞還真是感傷,唯一啊………..
另外還沒去看Fate的人趕快趁著所剩不多的暑假去看
TUD0U跟Y0KU都有在播,24集大概4、5天就消化完了
很感人的動畫,雖然說有點血腥,不過劇情真的很棒,
看完再來聊吧!
タイナカ サチ – 忘れかけていたのかな
by KIMINI on 八月.12, 2009, under 日文
目前這首歌就是我的背景音樂,所以說可以直接聽不用播。
這首歌之所以可以作為我第二首的BG Music,是很有原因的。
因為實在太令人感到驚艷了!
先來說明:這首歌的專輯。
這首歌是出自Fate / Stay Night 的 OP1 專輯『disillusion』
第一首當然就是disillusion,第二首,就是你現在聽到的,忘れかけていたのかな。
在我眼裡,這第二首的隱藏殺必死,比出來拋頭露面,有殺氣的OP1強太多太多了。
強在哪?強在他的背景音樂。
你會說:可是他的背景音樂感覺起來幾乎沒有欸?
對!這就是他強的地方。
比起背景音樂,特效玩的很超過的disillusion,
有興趣的人可以去聽聽看忘れかけていたのかな的Instrumental(卡拉OK版)
整個背景,就是淡淡的,除了銜接的地方,會特別注意到以外,
幾乎是被タイナカ サチ的歌聲給撐起來的!
真是令我太驚訝了!在我印象中,要唱出這種歌,真的很難很難很難,
完全是在考驗歌手,
最難能可貴的是,聽過OP的都知道,整體來說,歌手的聲音很厚(或者Man?),
你說說看,這首裡面,有哪些地方,他的聲音不是細細的,有『硬』起來的跡象?
硬要說的話,有,在銜接前,以及最後的大高潮,都有,不過
他的聲音實在太有韌性&彈性了!
幾乎可以說是無傷大雅,搞不好還表現出一點點激動呢。
當初我拿這首歌給沈某某聽的時候,是介紹說:這是一首沒有副歌的清淡歌。
現在我可能要改一下講法了
改成:這是一首有副歌的好歌,只是再進入副歌的時候,會淡到你感覺不出來。
有趣的是,很多次我在聽的時候,都會發現雖然一開始會覺得好淡好淡,
但是後來居然是整個心都跟著波動,期待的也是最後的延長音。
拉的好細好細,好柔好柔………
歌詞:
歌名 : 忘れかけていたのかな
作詞/作曲 : タイナカ サチ
編曲 : 山川惠津子
歌手 : タイナカ サチ
忘れかけていたのかな
あきらめかけていたのかな
それともまだ何にも
始まってなかったの
まっすぐなあなたの事
目で追うようになってから
気付けばもうこんなに
信じ合える
忘れかけていたのかな
あきらめかけていたのかな
それともまだ何にも
始まってなかったの
帰り道が苦手な
困った私の為に
冗談まじりの話
聞かせてくれる
少し疲れた夜に
あなたからの電話で
「大丈夫?無理しなくていいから」
優しい聲聞いたら
また淚が溢れた
とにかく伝えたい
ありがとう
忘れかけていたんだ
誰かを信じる事を
知らなかっただけだよ
こんなに愛する事
だけどもう一人じゃなぃ
守りたいものがあって
すぐそばにいるあなたを
包みたい
目の前を通り過ぎる人の波
この手から消えてゆく思い出
ツタの葉が強く重なり合う樣に
二人だけは離れずにいられるよね
少し疲れた夜に
あなたからの電話で
「大丈夫?無理しなくていいから」
優しい聲聞いたら
また淚が溢れた
心から大切に思える
忘れかけていたのかな
あきらめかけていたのかな
それともまだ何にも
始まってなかったの
まっすぐなあなたの事
目で追うようになってから
気付けばもうこんなに
信じ合える
忘れかけていたんだ
誰かを信じる事を
知らなかっただけだよ
こんなに愛する事
だけどもう一人じゃなぃ
守りたいものがあって
すぐそばにいるあなたを
包みたい
唱的真的非常好,而且每次這種淡淡的歌,都會讓我想起平凡的幸福的定義,
想著想著,Saber跟士郎是不是分離後就過著這樣的生活,這種心中有你,甜甜的感覺。
Mr.Children – くるみ(Kurumi)
by KIMINI on 八月.10, 2009, under 日文
這首歌已經發行好久好久囉,把它挖出來,還真苦了它。
這首くるみ是由Mr.Children在2003年11月所發行的,被收錄於專輯『掌/くるみ』中,
除了歌詞相當具有涵義,感人的MV也相當受到歡迎。
內容是敘述四個中年男子為了一圓年輕時想組樂團的夢,因此克服種種障礙,
最後組成Mr.ADULT樂團,雖然說最後沒有成功,但是能彌補年輕時的缺憾,
這四個中年男子,也心滿意足的各自回家去了。
真的是堪稱史上最感人的MV,除了演員很會演以外,更能從這部片,
聽到他們內心的吶喊:一個年輕時的夢想。
一個人一旦落於定型的生活,就會放棄許許多多,自己曾經有過的夢想,
也許是因為經濟,家庭,或是子女,而漸漸拋棄了那份熱忱。
而這部片裡一開始望著吉他的中年男子,可不願這樣,
他重新找回所有當初想一起組樂團的朋友,當然,每個人也面臨著這麼一個考驗。
幸好,他們都能找回自我,跳出現實的框框,到醫院,養老院,喜宴。
去詮釋他們的夢想,去感動更多人。

那什麼是Kurumi呢?
主歌每一句前面都會看到Ne~Kurumi
這裡的Kurumi指的是「來る未來」的略稱(くるみ)
意思是『即將到來的未來』,並且將Kurumi擬人化,
也就是說歌詞的結構就是對話式的,一個一個疑問接下去。
而主唱櫻井則表示是描寫對過往曾經的戀人寫的一首情歌,就單純只是某個女孩子的代稱而已
所以說這歌詞可以有兩種看法,可以指回憶,也可以指未來,
但得出來的結論是一樣的:
『勇於追求自己的夢想,不管有沒有觀眾,圓夢是最重要的。』

歌詞:
作詩:櫻井和壽 作曲:櫻井和壽
編曲:小林武史 & Mr.Children
Ne~ Kurumi
這街道的景色在你的眼中是什麼模樣呢?
現在的我看起來又是怎樣?
Ne~ Kurumi
若是旁人的關心也讓你聽起來像挖苦似的
那個時候又該怎麼做才好呢?
只是回想起過去美好的一切
卻讓人的心情更自覺得瀕老
在這樣的生活裡頭
如今的我 一定得做個就要轉動齒輪啊
伴隨希望的衍生而增加的失望
即使如此明天的內心依舊悸動
「究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像看看吧
Ne~ Kurumi
假使時間的河流會將一切給洗刷帶走的話
那生存這件事就變得再容易不過了
Ne~ Kurumi
在那之後我一次也不曾讓眼淚流下來
可是 讓我能夠開懷真心的笑卻也很少
不知在哪裡扣錯了
發覺到的時候才知道多了一個鈕扣
就像這樣地要是能和 某個有多的鈕扣穴的人相遇
讓一切變得有意義就好了
伴隨邂逅的次數而增加的別離
即使如此內心仍因希望而跳動
每當在走過十字路口的時候
難免也會有迷失方向的時候
總是乞望想擁有比眼前更多
為了追求那不變的愛而高歌
於是齒輪不停轉動
超過必要的負擔 讓齒輪一面發出嘎吱的聲響
伴隨希望的衍生而增加的失望
即使如此明天的內心依舊悸動
「究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像看看吧
伴隨邂逅的次數而增加的別離
即使如此內心仍因希望而跳動
現在已經不能夠回頭了啊
向前走吧 踏上沒有你的這條路

K-ON! – Don’t say "lazy"
by KIMINI on 八月.09, 2009, under 日文
話說我壓根沒想到會介紹這首ED。
原本看動畫是打底給聽起來甜甜的OP,
可是隨著話數的推進,
慢慢的就覺得倦了,太軟,爆點不夠。
At least,比較有震撼感吧。
所以就開始傾向於這首搖滾風頗重的ED。
而且我覺得他也比較能夠詮釋『輕音』的結構簡單,節奏明快。
其實不只節奏明快,仔細聽會發現,其實這首歌一直忽快忽慢,相互襯托。
最有難度的應該是主歌到副歌錢的那段銜接,要一直保持音調漸高的平穩非常不容易。
這也必須聲優有底,不然怎麼修都不會這麼平順。
((日笠陽子歡呼!
日本好像都還滿流行這類型的歌曲,知名的動畫似乎都有這麼一個『鎮戲之寶』
涼宮春日:God Knows
灼眼的夏娜:JOINT
棋靈王:GET OVER DREAM
寒蟬鳴泣之時:奈落の花
。
。
。
多到不勝枚舉… ((OS:日本人都呷重鹹?!
應該這麼說,日本音樂的背景演奏比較精緻一些,
像之前的《浜崎 あゆみ – Replace》《霜月はるか – カザハネ》
走的沒有那麼搖滾,背景還是一樣很重。
˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙
早上神智不清,忘記挑骨。
要說缺點的話,大概就是,雖然作為一首搖滾BAND
可是他卻沒有完全表現出『Heart&Soul』,
關於『Heart&Soul』呢,也許MCR的入戲可以算表現方法之一,
它的入戲能夠讓你感受到『I Don't Love You』,
就像Green Day 能讓你在『21 Guns』裡找到孤寂,
而這首Don’t say lazy,感覺起來就是沒有這麼夠味。
該怎麼說呢,日笠陽子唱的很好,曲也在水準之上,可是可是,
總覺得就差那麼一點點。
感覺就是沒有那麼深入,這就跟很多人會說漫畫略勝於動畫,
是差在哪?也許就是一點點筆劃的差異,或是順暢程度,
累積起來就變成你所說的『略勝』
也許這首歌,他所欠缺的,就是那麼一點點的『味道』。
歌詞:
作詞:大森洋子
作曲:前澤寬之
編曲:小森茂生
演唱:櫻高輕音部
Please don't say "You are lazy"
だって本当(ほんとう)はcrazy
白鳥(ハクチョウ)たちはそう
見(み)えないとこでバタ足(あし)するんです
本能(ほんのう)に従順(じゅうじゅん) 忠実(ちゅうじつ)
翻弄(ほんろう)も重々承知(じゅうじゅうしょうち)
前途洋々(ぜんとようよう)だし…
だからたまに休憩(きゅうけい)しちゃうんです
この目(め)でしっかり見定(みさだ)めて
行(ゆ)き先(さき)地図上(ちずじょう)マークして
近道(ちかみち)あればそれが王道(おうどう)
はしょれる翼(つばさ)もあれば上等(じょうとう)
ヤバ爪割(つめわ)れた グルーで補修(ほしゅう)した
それだけでなんか達成感(たっせいかん)
大事(だいじ)なのは自分(じぶん) かわいがること
自分(じぶん)を愛(あい)さなきゃ 他人(ひと)も愛(あい)せない
Please don't say "You are lazy"
だって本当(ほんとう)はcrazy
能(のう)ある鷹(たか)はそう
見(み)えないとこにピック隠(かく)すんです
想像(そうぞう)に一生懸命(いっしょうけんめい)
現実(げんじつ)は絶体絶命(ぜったいぜつめい)
発展途中(はってんとちゅう)だし…
だから不意(ふい)にピッチ外(はず)れるんです
その目(め)に映(うつ)らないだけだって
やる気(き)はメーター振(ふ)り切(き)って
いつでも全力(ぜんりょく)で夢見(ゆめみ)て
その分(ぶん)全力(ぜんりょく)で眠(ねむ)って
ヤリ ちょい痩(や)せた 調子(ちょうし)づいて喰(く)った
それだけでなんで? 敗北感(はいぼくかん)
すかさずに目標(もくひょう) 下方(かほう)修正(しゅうせい)して
柔軟(じゅうなん)に臨機応変(りんきおうへん)七変化(しちへんげ)が勝(か)ち
Please don't say "You are lazy"
だって本当(ほんとう)はcrazy
孔雀(くじゃく)たちはそう
ここぞというとき美(び)を魅(み)せるんです
五臓六腑(ごぞうろっぷ) 満身(まんしん)邁進(まいしん)
願望(がんぼう)は痩身(そうしん)麗人(れいじん)
誘惑(ゆうわく)多発(たはつ)だし…
だからやけに意志(いし)砕(くだ)けちゃうんです
ヤバ まだか赤点(レッド ポイント)!? いや ギリクリア!
それだけでなんて全能感(ぜんのうかん)
大事(だいじ)なのは自分(じぶん) 認(みと)めてくこと
自分(じぶん)を許(ゆる)さなきゃ 他人(ひと)も許(ゆる)せない
Please don't say "You are lazy"
だって本当(ほんとう)はcrazy
白鳥(ハクチョウ)たちはそう
見(み)えないとこでバタ足(あし)するんです
本能(ほんのう)に従順(じゅうじゅん) 忠実(ちゅうじつ)
翻弄(ほんろう)も重々(じゅうじゅう)承知(しょうち)
前途(ぜんと)洋々(ようよう)だし…
だからたまに休憩(きゅうけい)しちゃうんです
——————————————————————————
————-
剛起床就來發篇音樂文吧
((屁,是根本沒睡
隨便隨便啦~
哎喲,這幾天好煩噢。
除了林邊淹水外,
還有遲疑不決的東西。
13集的美好時光值得我花兩千多塊嗎?
慎思慎思……
不過也是這部讓我了解Bass&Guitar的差別。

一個是比較低音,跟著根音在跑的,叫Bass。

PS.她就是梓喵~
『吉太』則是出來跑旋律那個。
了解了解。
聽一次YAMASA RAGGIO就懂了~
川田まみ – 緋色の空
by KIMINI on 七月.16, 2009, under 日文
相信很多夏娜迷都聽過這首歌吧
這首就是灼眼のシャナ的OP 緋色の空
由川田まみ主唱&填詞 是我最喜歡的日文歌之一
一開始就是很華麗的開頭
第一部分的第一個循環唱完後
再來就是我最喜歡的一個點 也就是特效後的"所詮"的ん
我真的是很執著於這個"ん" 特別有韌性+回音 每一次都令我注意這個小細節
(真是詮釋了日本歌的精髓:委婉呀~)
接下來就進去副歌 不過我個人比較喜歡第二次副歌
沒有繼續拖 直接 さあ~~~很豁達的飆高音
最後的この一身(み)で 使命 進行蓄力
把所有能量釋放在果たしてゆくまで~~~
龜派氣功波
我給這首歌的評價絕對高於JOINT
有一部分是給さあ 還有果たしてゆくまで 但很大一部分是給那個ん(笑)
沒辦法 人家就是很喜歡那個ん嘛(耍賴)
歌詞:
そして この空 赤く染めて また来る時 この一身(み)で 進むだけ
すれ違っていく'人'も 紛れ失くした'モノ'も
いつかは 消えゆく時(とき)
熱く揺るがす'強さ' 儚く揺れる'弱さ'
所詮 同じ未来(みらい)
そんな日常 紅霞(こうか)を溶かし 現れる陽 紅(くれ)る世界
風になびかせ 線を引いて 流れるような髪先 敵を刺す
振り斬った想い 漲る夢
すべては今 この手で 使命 果たしてゆくだけ
また灯が一つ 落とされ そっとどこかで 消えた
現実 変わらぬ日々
だけど確かに感じる 君の温もり 鼓動
これも 真実だと
そして紅 紅塵(こうじん)を撒き 夕日を背に 今始まる さあ
なぜ 高鳴る心に 迷い戸惑い 感じるの
早く いたずらに暴れだす 痛み 壊して
空に滲んだ 焼けた雲は 内に秘めた願いが 焦がしてる
躊躇(ためら)った瞳 浮かぶ涙 でも明日の 力に変えて
すべて捧げて 舞い降りた地 冴える刃一つで 闇を斬る
いつだって胸の 奥の光 瞬かせて
この一身(み)で 使命 果たしてゆくまで
下次再來放KOTOKO的BLAZE~
榊原ゆい 片翼のイカロス
by KIMINI on 七月.16, 2009, under 日文
因為外文發太多了 所以發幾篇日文的來平衡一下
基本上我還是比較願意把H2O當作水 不願繼續探究下去 畢竟人家是兒童不宜的 我會害羞(我噓)
H2O還算不錯的OP 榊原ゆい 片翼のイカロス
榊原ゆい去年來過台灣 好像是在一次的活動中出現的 和長門有希的聲優 – 茅原實里一起來的
說實在 我不太喜歡Yui的歌 我覺得他的聲音很假
但這首歌不管在曲還是梗都令我非常喜歡 所以就放上來了
不過不要和FF的片翼の天使(One Winged Angel)搞混囉!兩個是完全完全不一樣的東西呀
裡面出現蠻多點我都蠻喜歡的 像もっと高く重複兩次卻有漸進的效果 很值得一提 還有最後的Ah還蠻漂亮的
雖然最後的吸氣不夠漂亮 但還是很平很順很好聽
「ありがとう」が心焦がした背景音樂的小停頓及語氣漸小也很讚
真要挑缺點大概只有第一段的ぎゅ好像太用力了
整體而言還是很好聽的一首歌
大概只有這種日式的華麗才能教我一聽再聽吧!
Gut!!!
歌詞:
作詞・作曲:上松範康(Elements Garden)
編曲:藤間 仁(Elements Garden)
無くした過去 飛べない空 消えない傷も
君がいたから 笑い会えたんだ…
蒼の丘には ぎゅっとした思い出が
降り積もり僕に夢を与える
星の夜には 遠くオリオン指して
羽が無い事を忘れた
僕は光がなくて それで良かった
ただ君だけは 「どうして?」と僕を見ては
泣いた…
「鳥になれば風になれば叶うのかな?」
僕はそんな意地悪言って
「二人でなら手を合わせて翼だね」
強い君の声に 嗚呼 何故か涙が溢れてた
君はいつでも 僕の太陽だまりだから
眩しすぎてたまにつらくなるよ
はしゃいだ記憶 恋を指切りしたら
「ありがとう」が心焦がした
そして世界は急に 動き出すんだ
モノクロの花は 虹のように咲くはずさ
きっよ…
「色褪せない思い出たち胸にいますか?」
緑広がる 高原翔けて
ふと両手を広げたなら感じるはず
そうさ無限の今 さあ唄と共に羽ばたこうよ
つないだ手は 雲を切って
大空という 居場所くれた
守る強さは 生きる強さ
もっと高く もっと高く
飛んでみたいから… Ah
「鳥になれば風になれば叶うのかな?」
僕はそんな意地悪言って
「二人でなら手を合わせて翼だね」
強い君の声に 嗚呼 何故か涙が溢れてた
鏡音リン・レン – 下剋上
by KIMINI on 七月.11, 2009, under 日文
src=”http://www.youtube.com/v/JVdYpofHrOw&hl=zh_TW&fs=1&”
type=”application/x-shockwave-flash” allowfullscreen=”true”
width=”425″ height=”344″/>
說真的 剛看到中文字幕的時候 還真的是有點給他傻眼… (繼續閱讀…)
