KIMINI

C02/USED TO BE。

by KIMINI on 三月.13, 2010, under Classics

當紛飛落下的花瓣化為粉雪之時

我便以向上飛舞之姿擁抱這份愛

樹葉現在也依然如故的寂靜搖擺著

彷彿宣告著結束一般 散落

秋意漸濃 在夕陽餘暉的黃昏路上

尋找兩人的身影

只想著自己 只顧著保護自己的我

不斷地 在你痛苦難過時傷害你

無法用言語表達 那些平行線般擦肩而過的日子

為了斬斷一切而戴上的笑容假面

第一個令我動心的人

回想起來 是因為你走進了我的世界

深信不疑的認為 這樣的時間能永遠持續

不斷累積過重的思念已無法阻擋

一定無法再見到你了吧

「想在你身邊…」連這種想法

都顯得遙不可及

但是只要想著 似乎又有了活下去的力量

我還只是個孩子阿

連你強留在眼框中的淚水都無法察覺…

在熟悉的道路上肩並肩的走著

就好像無論何地都能到達的感覺

一直以來 總是走在我右側的你

大到足以聽見的心跳聲

我們眼裡看到的肯定是相同的吧

伸出手就能輕易碰觸的未來

在被夕陽染紅的糟雜人海中

細聲低語著「對不起」

透過緊握的手傳達而來的是

勝過一切的溫暖感情

一定不會忘記 那是我僅剩的你留給我的…

與你一起看見的景色和平凡的日常

在我看來都閃爍耀眼

因為你總是在我的身邊

所以不論是黑暗或夜晚都能勇敢度過的

呐 為什麼會忘記了呢

是因為有你在我才能活的像自己

會消失吧

曾經與你共渡的那些記憶

在飛舞的愛意裡溶化殆盡…

不斷堆積的思念 化為粉雪

肯定能染上你的色彩

如果只能實現一個願望的話

請讓我回到你的身邊

讓我感受在你身旁的安心感

在那之前

願我倆能在夢中被那天的景色圍繞

教會我如何去愛的

這份痛苦我是不會忘記的

你和我 一路走來的意義

現在 也點亮我的心

在下一個季節交替之前

我就會走出傷痛

我對你發誓 僅用這句話…

(原始出處:http://www.wretch.cc/blog/a0923153427/28588212

【後記】
這首歌是「科學超電磁砲」片頭曲專輯裡面的附歌《late in autumn》,

曲調像極了蕭瑟的秋天,刮起了陣陣寒風,不斷的勾起過去傷心的回憶。

而歌詞寫得真的很棒,回首過去成長的路,可能真的是這樣呢,

充滿了淚水,失望,以及堅強後的心志。

「不是說好要忘記了嗎?」

我想,有一天一定會淡忘的,一定會釋懷的,

但是到底得到了什麼,失去了什麼,自己也會弄不清楚的吧?

或許這就是成長的可貴,也是成長的可悲吧。

「如今我確已不再愛,或許我仍然愛著。」-智利詩人 聶魯達
Related Posts with Thumbnails

Leave a Reply